手机浏览器扫描二维码访问
每日电讯对这篇文章做出了点评:“埃勒里·夏恩无耻地偷窃了弗罗斯特辛勤的汗水,还大言不惭地重新定义了抄袭。我们从这篇文章中,只能看到对小人物自尊的不屑与践踏。”
夏恩看到这里,不屑地撇了撇嘴,这些人说得像我是个大人物一样。
每日邮报上的措辞更加激烈:“我从埃勒里·夏恩先生的标题只看到了无耻和下作。他写了一篇充斥着胡言乱语和可耻谎言的垃圾。”
曼彻斯特卫报则选择了冷嘲热讽:“我很遗憾埃勒里·夏恩先生不得不对一件有损他名誉的事情做出回应。但我想他大概找不到更好的托词和证据证明自己的清白!”
“你看这些东西,不觉得头疼吗?”
丹尼尔斯打着哈欠问。
“嗯?”
夏恩又翻了一页,“谎言不会伤人。其实我觉得看着还蛮有趣的。就像有马戏团小丑在我面前跳,逗我笑一样。”
更重要的是,这些讨论对夏恩有好处。哪怕是讽刺和责骂,也会提高夏恩的知名度。这年头哪个作家没在报纸上被人连篇嘲讽,那只能说明没人知道你是谁。
拜伦勋爵嘲讽济慈写的诗都是伦敦东区乡下的土话。查尔斯·狄更斯说萨克雷的作品都是‘从街头听来的闲言碎语’,萨克雷既没有创造力,也不配做一个作家。至于国内鲁迅先生那大炮似的嘲讽和抨击,即使远隔重洋也觉得如雷贯耳。
名气高了,讨论的人多了,才会有人购买你的作品。
赚钱嘛,不寒碜。
夏恩只好奇等事情反转之后,这些报纸的嘴脸。
事实上,报纸也不是一面倒的批评指责夏恩。
夏恩就在泰晤士报的文学增刊上,看到一条匿名的支持:
“且不说这是两本风格内容完全不同的书。《黄昏之恋》的情节和结构,文笔和思想,无法在任何一个方面与《恋情的终结》相提并论。”
等走到乔治秃鹰餐厅,还没上楼,就听到上面传来嘈杂的吵闹声。
“你只是一个雕刻家,赫伯特!”
“雕刻家怎么了?说不定我比你看过的书还要多呢!”
夏恩和丹尼尔斯走进餐厅。靠外的几人看了他们一眼。人群中的赫伯特当即脱身,大步走向夏恩,拉住夏恩的胳膊,道:“正主可算是来了!快点,快点。告诉这些混蛋,到底什么才是结构!”
十六岁时被告知自己是变种人,从此我告别平凡的高中生活,进入特工学院开始了严酷的训练。在这里,每个学生面临的,除了体内变异动物基因的激活,还有为了仅有的一个特工名额的生死决斗。而踏着同伴的鲜血走到...
关于电影的故事…当然还有其它。这么好的故事。可别演砸了…...
快穿之炮灰她又黑化了...
时逢乱世,女帝趁机掠夺疆土,圣女国大盛一时,她的后宫吸纳了东洲各国和北方草原的优秀男儿们,他们或是被和亲,或是被俘虏,都不得不在这深宫中为了达成自己的目的而不择手段,但随着时间的推移,女帝的薄情让大家寒了心,他们也从对手逐渐衍生成了兄弟情深,然而女帝却浑然不知悄悄到来的危险...
「我不是神,我只是個準時下班的打工人。」「我會在工作時間內儘可能的為你提供幫助,至於我下班後就靠你自己了。」職場種田科普神祗一點點戀愛文。大概吧哈哈...
本产品只可用于与异性的身体交换您可以单方面禁止异性进入自己身体,而将身体交由系统托管由于防沉迷政策,您每天只能游戏八小时由于不可避免的bug,你可能与异类生物交换身体,包括但不限于以下种类...